英語で読書♪簡単な本を中心に洋書での読書を楽しんでいます。映画の感想や旅行の記録などもアップしています。楽しくなる情報を共有できますように♪
スポンサーサイト
--年--月--日 (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Asahi Weekly, january 1-8, 2017
2017年01月29日 (日) | 編集 |
Asahi Weekly, january 1-8, 2017
asahi weekly 201701

今回間違ったり、確認した単語。

◆NEWS FOR BIGINNERS
「Brexit: Year’s key political term enters Oxford dictionary」から

Other new entries include glam-ma, a glamorous grandmother; YouTuber, a producer of material for the video-sharing website; verklempt, an adjective meaning overwhelmed by emotion.

Brexit、Grexit以外にオックスフォード英語辞典に新語として追加された単語、
glam-ma 魅力的な祖母
verklempt 感極まる
「魅力的な祖母」?!

「Rare plant named after legendary guitarist Jimi Hendrix」から
(be) christened ~と命名された
succulent [ˈsəkyələnt] 多肉植物

多肉植物(たにくしょくぶつ)は、葉、茎または根の内部の柔組織(じゅうそしき)に水を貯蔵している植物の総称である。
ウィキペディア
葉っぱとかがぷくぷくしているやつですね。

◆「LISA’S EYE ON TOKYO リサの東京案内」
「府中 FUCHU」から

ビールの注ぎ方

Place a dry glass on your left palm and raise your right hand, the one you’re holding the can with, as high as possible. From there and all at once, pour the contents into the glass until it’s half full. It will seriously foam. Wait. Wait a bit more. When the foam has stabilized, tilt your glass and pour the beer down the side of the glass.

all at once 同時に、すぐに
form 泡立つ
has(have) stabilized 安定した

ビールを持った手を出来るだけ高く上げて、
そこからコップに注ぐって難しそうですね!

◆「Dear Annie 十人十色の人生模様」
「新婚の2人 就寝時の好みに差」 から

就寝時の理想的な室温

Dr. Christopher Winter, medical director at Charlottesville Neurology and Sleep Medicine, says the ideal temperature at which to sleep is between 60 and 67 degrees Fahrenheit, as cooler body temperatures allow for deeper sleep. But seeing as your husband prefers it warmer, perhaps you could compromise at 70.

60 and 67 degrees Fahrenheit = 15.5℃~19.4℃
70 degrees Fahrenheit = 21℃

結構低いですね!
関連記事

トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。