英語で読書♪簡単な本を中心に洋書での読書を楽しんでいます。映画の感想や旅行の記録などもアップしています。楽しくなる情報を共有できますように♪
【スキー】かたしな高原スキー場_2013
2013年03月30日 (土) | 編集 |
蔵王温泉にスキーに来ています♪
昼間でも山頂はマイナス4度。霧氷がきれいです☆
********************
かたしな高原スキー場に行ってきました♪
(訪問日:2013.2月中旬)

201302かたしな高原スキー場03

2月の雪は最高です!

201302かたしな高原スキー場02

お約束のうさこちゃん、どーん。

201302かたしな高原スキー場10

かたしな高原スキー場はスキー専用でファミリー向け
なこともあってか、ゲレンデがいつ行ってもとても整備されていて、
滑りやすいです。

201302かたしな高原スキー場04

うさこちゃんたちのイラストがいっぱい飾ってある
レストラン「スノーチャイルド」でランチ♪

201302かたしな高原スキー場07

平日はかなり空いているそうですが、
それでもリフトはちゃんと動かしているそうです。

201302かたしな高原スキー場05

スイーツ、スイーツ♪

201302かたしな高原スキー場06

首都圏から比較的近いので、遅くまでゆっくり
滑れるのもポイント高いです☆

201302かたしな高原スキー場08

最後はお約束のもつ汁♪

201302かたしな高原スキー場09


関連記事
【GR】BURDEN OF PROOF (PGR4) / 立証責任
2013年03月28日 (木) | 編集 |
BURDEN OF PROOF                   PGRN4 (Penguin Readers: Level 4 Series)BURDEN OF PROOF PGRN4 (Penguin Readers: Level 4 Series)
(1999/11/01)
Scott Turow

商品詳細を見る
YL:4
語数:14000

立証責任〈上〉 (文春文庫)立証責任〈上〉 (文春文庫)
(1995/09)
スコット トゥロー

商品詳細を見る


ひさしぶりのGR。
結構面白かったです~。

ハリソン・フォード主演の『 推定無罪 』のスピンオフ『立証責任』をリライトしたものです。
’93年、「このミステリーがすごい!」海外編第2位だったんですね~。

The note said “Can you forgive me?” – but Sandy doesn’t understand it. He doesn’t know why his wife killed herself. Slowly he begins to find out and discovers a terrible secret…
弁護士の主人公が出張から帰宅すると妻が家で自殺しているのを発見します。何故?
義理の弟の事件に対処しながら妻の秘密、家族の秘密が徐々に明らかになっていきます。

原作は心理小説らしいのですが、なんせGRなので、展開が早いです。
登場人物がわりと多いのと、弁護士として取り組んでいる犯罪がややこしい(先物取引、そうだったのか。。)はずのものを簡単に書いているので、いまいちぴんとこない感じはありますが、ストーリーが思いがけない方向に転がっていくので、楽しめました。

しかし語数制限されているGRでも3時間近く読むのにかかってしまっているので、100語/単語以下の速度でのろのろ読んでいます。遅すぎ。。^^;

丸善のバーゲンでたぶん300円位で手に入れたものですが、原作がいいとGRでも楽しめますね♪

subpoena :召喚令状、召喚する

関連記事
【竜の絵本】Eyes of the Dragon / Margaret Leaf ・ Ed Young
2013年03月27日 (水) | 編集 |
Eyes of the DragonEyes of the Dragon
(1987/06)
Margaret Leaf

商品詳細を見る
YL:3
語数:1800(概算)

Little Li’s grandfather, the magistrate of a Chinese village,
had every reason to be proud.
To protect the people from wild creatures and evil spirits,
he had surrounded the village with a mighty wall,
and he had summoned the greatest of all dragon painters,
Ch’en Jung, to decorate the wall with a portrait
of the Dragon King.
When Ch’en Jung had finished, Li and the other villagers
were astonished. Their dragon --- clearly the most magnificent
in all of China --- was so skillfully painted it seemed almost alive.
And then Li’s grandfather dared to demand one finishing touch
--- the eyes of the dragon…
扉の紹介文より

magistrate:行政長官、治安判事


野生動物と悪い精霊から村を守るためにぐるっと取り囲んでいる塀に
龍の王を描くことになった村のお話。

中国の龍は西洋の龍と違い征服する対象ではなく、
人知を超えた世界に住む偉大な存在
という感じでしょうか。

迫力のある龍の姿が楽しめます。

関連記事
【絵本】Grandma Baba Wants Sunshine! / ばばばあちゃんシリーズ
2013年03月26日 (火) | 編集 |
Grandma Baba Wants Sunshine! (Grandma Baba Books)Grandma Baba Wants Sunshine! (Grandma Baba Books)
(2004/07/15)
Wakiko Sato、Wakiko Sat O 他

商品詳細を見る
YL:1.5
語数:622

Day after day, it pours and pours.
Little Dog and Little Kitty both say,
"I wish it would stop raining.
I'd like to play outside now and then."
"That's for sure. I would really like to go out and play!"
replies Grandma Baba as she looks up at the sky from her window.


毎日毎日、雨が降り続いています。
子犬君と子猫君は、言いました。
「雨がやめばいいのになあ。外で遊びたいよ。」
窓から空を見上げて、ばばばあちゃんが答えます。
「そのとおりだよ。ほんと、外に出て遊びたい!」

空に向かって、しばらく雨を降らすのをやめてくれる
ように頼んだばばばあちゃんですが、
雨は降り止むどころかどんどん激しくなっていき・・・。

雷くんたちに毅然と戦いを挑むばばばあちゃん、
強いです♪

それにしても丘の上の一軒家のばばばあちゃんのおうち。
いいなぁ~。こんなところに住みたいです☆

wring : 絞る
wring a wet towel : ぬれたタオルを絞る

wring ってwring out「絞る」がTOEICの公式問題集5のpart1に
A woman is wringing out a washcloth over the sink.
という文章で出てきますが、あんまり見慣れない単語ですよね。えっ、私だけ?^^;

関連記事
Asahi Weekly, February 17, 2013 その2
2013年03月25日 (月) | 編集 |
Asahi Weekly, February 17号からもう一題。

Asahi Weekly 20130217

『英語の発想でライティング
第22回 一筋縄ではいかない前置詞の用法』
より引用

◆問題
日本に訳すると「~の」が含まれている英文のカッコに入る前置詞を
考えてみましょう。

1. I stayed with my uncle ( ) Kyoto.
2. Have you ever read any novels ( ) Natsume Soseki?
3. This is medicine ( ) a cold.
4. I had a visit ( ) my friend yesterday.
5. What is the reason ( ) your success?
6. There has been a sharp increase ( ) population.
7. The population ( ) Japan is larger than that ( ) South Korea.
8. I got a ticket ( ) the concert.
9. It is not easy to look after an elderly person ( ) dementia.
10. He is my best friend ( ) when I was a child.
11. My yukata ( ) last year is short now. I have to buy a new one.


エクセシオール カフェ01
エクセシオール カフェ♪

◆答え

→ 続きを読む
関連記事
Asahi Weekly, February 17, 2013
2013年03月24日 (日) | 編集 |
Asahi Weekly, February 17号を読了しました~♪

Asahi Weekly 20130217

Weekly Pop Quiz 週刊英語クイズより引用
(英検2級~準1級程度)

あの人はどんな性格ですか?
What sort of person is he/she?
What is he/she like?
How would you describe his/her personality?

He is XXXXX.


1.精力的・2.控えめ・3.欲張り・4.いらいらしている・5.おしゃべり・
6.無口・7.気難しい・8.せんさく好きな・9.気前の良い・10.気弱な・
11.思いやりのある・12.うぬぼれた・13.社交的な・14.批判的な・
15.柔軟な

1.energetic / 2.low-key / 3.greedy / 4.uptight / 5.talkative /
6.quiet / 7.grumpy / 8.inquisitive / 9.generous / 10.wimpy /
11.considerate / 12.bigheaded / 13.sociable / 14.judgemental /
15.flexible


※characterは「性格」を意味する一般的な語。
特に道徳的な面からの性質や人格のことで、
より内面的な人間性を指します。
personalityは個性としての性格で外面的なもの。
dispositionは人が身につけている気質。

ホワイトデーにもらったチョコ♪
マリナーゼと一緒だった~☆

DEBAILLEUL02 


関連記事
【スキー】川場スキー場
2013年03月23日 (土) | 編集 |
今日もスキーに行く予定だったのですが、体調不良で断念!
一人スキー場へと行った夫から送られてきた写真が楽しそうでうらやましい!
やっぱり無理を押していけばよかったかなあ。
でも一度夫の体調不良で当日ドタキャンしたので一勝一敗です?
ということで、今日はおとなしく家でたまりまくったスキーの写真の整理をしています。
ここまで言い訳^^;
***********************************************
川場スキー場に行ってきました♪
(訪問日 2013.03上旬)

201303川場スキー場04

気温-6度、風速10m/secと表示されていますが、

201303川場スキー場07 201303川場スキー場08

これまで体験したことがない突風で立ってることも困難!
リフトも止まる!
前日まで暖かかったのが急に寒くなったからか、斜面がつるっつるの超アイスバーン!
斜面の上から転んで止まれないボーダーがすごい勢いで降ってくるし!
ものすごく怖かったです!!

201303川場スキー場01

ということで、ゲレンデで写真が取れませんでした~。
ゲレンデの真ん中に位置するレストラン「パノラマハウス」でオムライス♪

201303川場スキー場03 201303川場スキー場02

巨大駐車場ビルの8Fの「ティンバーライン」レストラン。

201303川場スキー場05 

こちらは7Fの「カワバシティー」。
お店やレストランが並んでいます。

201303川場スキー場06 


猛吹雪で全容があまりわかりませんでしたが、若者ボーダーが多い印象のスキー場でした~。


【絵本】The Three Bears / Paul Galdone
2013年03月22日 (金) | 編集 |
The Three BearsThe Three Bears
(1985/09/23)
Paul Galdone

商品詳細を見る
YL:1.5
語数:850

イギリスの童話「ゴルディロックスと3匹のくま」。

大きな熊、中くらいの熊、小さな熊が平和に暮らしている
森のおうちに、ゴルディロックスちゃんがやってきて。。。
やりたい放題!

金髪の少女ゴルディロックスちゃんがとっても・・・
いじわるそー(笑)

この童話に出てくるGoldilocks ゴルディロックスって

Goldilocks economy :
  〈米〉ゴルディロックス経済、
   インフレなき成長を維持する絶好調な景気
Goldilocks planet :
   ゴルディロックス惑星、
   生物が生息可能な大きさ・環境・位置などの条件を満足する
   地球のような惑星のこと。

といった単語に使われているんですね。

わりと最近読んだ宇宙論の『パラレルワールド―11次元の宇宙から超空間へ』
でも出てきてびっくりしました。

関連記事
【絵本】Foolish rabbit's big mistake / Ed Young
2013年03月21日 (木) | 編集 |
Foolish rabbit's big mistakeFoolish rabbit's big mistake
(1985/10/30)
Rafe Martin

商品詳細を見る
YL:2
語数:1277 語

Foolish Rabbit’s Big Mistake is a traditional Jataka tale
or story of one of the Buddha’s earlier births.
More than a thousand years ago, hundreds of such from a truly
vast oral tradition and so were preserved for us today.
Jataka tales like this one have been told, performed, sculpted,
and painted throughout Asia for nearly 2500 years.
In the West, the Jataka are considered to be one of the great
storehouses of folklore and story.
They have even been cited as probable sources for both Aesop’s
Fables
and The Arabian Night’s Entertainment.
This particular story is, perhaps, the oldest version of the
familiar “Henny-Penny,” “Chicken-Little,” or “Sky Is Falling” story.

Jataka ジャータカ、本生譚(ほんしょうたん)、のうちの一話。
ジャータカとは、

仏教でいう前世の物語のこと。(中略)
仏教経典には、さまざまな前世の因縁物語が説かれ、主には釈迦仏の前世による
因縁を明かし、現世や来世を説いている。
これをジャータカというが、広義には釈迦のみならず、釈迦の弟子や菩薩などの
前世の因縁も含めてジャータカ、あるいは本生譚と呼ぶ場合もある。

ウィキペディアより引用

仏教逸話というと「聖☆おにいさん」(アニメ映画が5月に上映されるそうですねw)
に出てくるものぐらいしか知りませんが、すごく沢山お話が残っているんですね。
『イソップ物語』や『アラビアンナイト』にも影響を与えたってすごい。

こちらの絵本は仏教で有名な(?)ウサギの話よりは、
ずっとイソップっぽい話でした。

とってもあわてんぼうの兎と森の動物達、そして百獣の王ライオンのお話。

関連記事
【スキー】グランディ羽鳥湖スキーリゾート
2013年03月20日 (水) | 編集 |
グランディ羽鳥湖スキーリゾートに行ってきました♪

201303羽鳥湖05 

某バスツアーで人気№1!
交通費、リフト代、レンタル代、入浴料すべて込みで、4000円ちょい、
という価格設定が人気の秘訣のひとつかも!と思いながら、
初めて行ってみました。

こちらはメインゲレンデのファミリーコース前。

201303羽鳥湖01

初級、中級コースがメインですが、一本一本が
長く楽しめます。

201303羽鳥湖02 

「羽鳥湖を眼下に見渡せる鎌房山の北東斜面に位置」
するこということで、下界は春ですが、スキー場の雪は
まだまだ滑りやすかったです。
向こうにちらっと見えるのがたぶん羽鳥湖。

201303羽鳥湖03

林、というか灌木の間を滑るプロムナードコース。

201303羽鳥湖04

晴天!
あとから雲が出始めて最後は雪もちらついてきたので、
ほんと山の天気は変わりやすいです。

201303羽鳥湖06

こちらはリフトの側を滑るトランペットBコース。

201303羽鳥湖07

スノーパークを見ながら第2レストハウスでカレー。
夫と半分こずつ^^

201303羽鳥湖08

行きは渋滞に巻き込まれてしまいましたが、
帰りの東北道はスムーズだったので、
渋滞することが多い関越道よりアクセスのいいスキー場
のように感じました。