英語で読書♪簡単な本を中心に洋書での読書を楽しんでいます。映画の感想や旅行の記録などもアップしています。楽しくなる情報を共有できますように♪
スポンサーサイト
--年--月--日 (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

【絵本】The Giving Tree おおきな木 他 / Shel Silverstein
2011年07月15日 (金) | 編集 |
The Giving TreeThe Giving Tree
(2003/04/15)
Shel Silverstein

商品詳細を見る
YL:2.4
語数:620
SSS書評システムより

Once there was a tree...
and she loved a little boy.


木と少年のお話。

先に村上春樹訳を読んでからこちらを読んだのですが、
村上訳には原作にない一言があったような・・・?

いえ、英語だとさらっと読み飛ばしてしまったようです。

読者の性別、立場、年齢などによって
受ける印象が様々に異なるだろうお話。

日本語で読んだ時のほうが、
ひどい・・・
と感じましたが。。。

この話に深く入り込める方は、
これまで深い愛を経験したことのある方なのかもしれません。


A Giraffe and a HalfA Giraffe and a Half
(1964/11/04)
Shel Silverstein

商品詳細を見る
YL:1
語数:900

もし君がきりんを飼っていて、
そいつがもう半分のびちゃったら、
きりん一匹と半分飼っていることになるよ。

もしきりんが帽子をかぶって、
そして。。。

If you had a giraffe
and he stretched another half …
you would have a giraffe and a half.

If he put on a hat
and


というようにどんどんどんどんきりんが
愉快な姿に♪

言葉遊びが楽しくて、普段はあまり音読しない私でも、
思わず声に出して読んでみると、楽しさ倍増です♪

スポンサーサイト
【絵本】The Missing Piece ぼくを探しに / Shel Silverstein
2011年07月11日 (月) | 編集 |
The Missing Piece (Ursula Nordstrom Book)The Missing Piece (Ursula Nordstrom Book)
(1976/04/14)
Shel Silverstein

商品詳細を見る
YL:2.3
語数:609
SSS書評システムより

It was missing piece.
And it was not happy.
So it set off in search
of its missing piece.
And as it rolled
it sang this song-
 Oh I'm lookin' for my missin' piece
 I'm lookin' for my missin' piece
 Hi-dee-ho, here I go,
 Lookin' for my missin' piece.


自分の失われたかけらを探しに行くお話。

 どこかにいる僕の片割れを~♪
 探しにいくんだ~♪
 僕にぴったりな人を~♪
 今いくよ~♪
 失われた僕の片割れよ~♪
 探しにいくよ~♪

not happyっていってますけど
探しにいくときは歌を歌って楽しそうです♪


The Missing Piece Meets the Big OThe Missing Piece Meets the Big O
(1981/05/06)
Shel Silverstein

商品詳細を見る
YL:2.1
語数:458
SSS書評システムより

'The Missing Piece'の続編。
The Missing Piece が the Big O に会うお話。

最初色々な形に会うところ、
自分が変わってしまうところ、
ビッグOに会うことによって自分が変わること。

人間関係をシンプルに描いていて、
すごいです!

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。