英語で読書♪簡単な本を中心に洋書での読書を楽しんでいます。映画の感想や旅行の記録などもアップしています。楽しくなる情報を共有できますように♪
スポンサーサイト
--年--月--日 (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

【絵本】Just Me / Marie Hall Ets
2016年12月05日 (月) | 編集 |
Just Me (Picture Puffins)Just Me (Picture Puffins)
(1978/12/14)
Marie Hall Ets

商品詳細を見る
YL:1.5
語数:800

白と黒の版画のようなイラストで描かれた
いろんな動物の真似をして歩く男の子の様子が
楽しい絵本です。

A little bird sat on a post by the barn.
He was singing with joy to greet the new day.
He did not know that Biddy, out cat,
was creeping up through the grass
--- ready to catch him.
“Fly, little bird!” I called and I clapped.
“Quick! Fly away!” And he did.
That made Biddy mad, but she walked back
through the grass to hunt something else.
And I followed and I walked just like her.


日本語版のタイトル:あるあさ,ぼくは…
って素敵ですね。

ところで、豚ってきれい好きって言われていますが、
泥の中で居眠りするのが好きなのかな。
他の絵本でもありましたが。

1966年、コールデコット賞オナーブック

賛否両論
お弁当・賛否両論

スポンサーサイト
【絵本】Play with Me / Marie Hall Ets
2016年11月16日 (水) | 編集 |
Play with Me (Picture Puffins)Play with Me (Picture Puffins)
(1976/09/30)
Marie Hall Ets

商品詳細を見る
YL:1.5
語数:450

The sun was up and there was dew on the grass.
And I went to the meadow to play.


太陽は高く、草にはしずく。
野原に遊びに行きました。

A grasshopper sat on the leaf of a weed.
He was eating it up for his breakfast.
“Grasshopper,” I said, “will you play with me?”
And I tried to catch him, but he leaped away.


キリギリスや蛙や亀やリスなどに「あそぼ♪」と
声をかけますが、逃げて行ってしまいます。
ところが、池の傍でじっと座って虫が水の上を
進むのを見ていると。。。

ふふふ、だんだん楽しいことになっていく女の子の表情が
かわいい♪

デニーズ
デニーズでモーニング。
いつも同じメニューになっちゃうんですが、
野菜の高い時期だったので、サラダの色が違っていて
ちょっとびっくり。
色々対応されているんですね。


【クリスマス絵本】Nine Days to Christmas: A Story of Mexico / Marie Hall Ets
2013年12月21日 (土) | 編集 |
Nine Days to Christmas: A Story of Mexico (Picture Puffins)Nine Days to Christmas: A Story of Mexico (Picture Puffins)
(1991/11/01)
Marie Hall Ets、Aurora Labastida 他

商品詳細を見る
YL:3.6
語数:2784

Christmas was coming. Ceci knew, for all the children
were talking about it.
Then one day she heard her mother and aunts making plans
for the posadas --- the special Christmas parties.
Each night for nine nights before Christmas there would be
a posada, and each night at a different house.


幼稚園に通う女の子Ceciが、クリスマスの9日前から行われるメキシコの
クリスマスのお祭り、ポサダ(Posada)に初めて参加することになります。
初めてピニャータも買ってもらいます。

楽しそうなお祭りですね♪

ポサダ(Posada)やピニャータ(pin'ata)
については、こちらのサイトに紹介されていました。
メキシコのクリスマス

コールデコット賞受賞作。

クリスマスツリー2013木場
@木場
深川ギャザリア クリスマスイルミネーション 2013 「クリスタルファンタジー」

【絵本】In The Forest もりのなか ・ Gilberto and the Wind / Marie Hall Ets
2013年06月20日 (木) | 編集 |
In The Forest (Picture Puffins)In The Forest (Picture Puffins)
(2006)
Marie Hall Ets

商品詳細を見る
YL:0.7
語数:562

I had a new horn and paper hat
All I went for a walk in the forest.
A big wild lion was taking a nap,
But he woke up when he heard my horn.
“Where are you going?” he said to me.
“May I go too, if I comb my hair?”
So he combed his hair and he came too.


新しいラッパと紙の帽子をかぶって、
森へ探検にいきました。
野生のライオンが昼寝をしています。
ラッパの音を聞いて起きてきました。
「どこに行くの?」
「たてがみをとかしたら、一緒に行っていい?」
ライオンはたてがみをとかして、
いっしょに歩きはじめました。

森を歩いていくとこんな感じで、どんどん素敵な動物たちに出会い、
みんなついてきます。
楽しいですねぇ~♪

Drop-the-Handkerchief
London-Bridge-Is-Falling-Down
Hide-and-Seek


って、日本の遊びと同じですね♪

Gilberto and the Wind (Picture Puffins)Gilberto and the Wind (Picture Puffins)
(1978/01/26)
Marie Hall Ets

商品詳細を見る
YL:2.1
語数:620

茶色の紙に白と黒と茶色だけで描かれたシンプルな絵本です。
最初のページに

I am Gilberto and this is the story of me and the Wind

と書かれているように、お話もGilberto君と風が
楽しく戯れるようすが綴られていきます。

風の強い日に野原を散歩するのって楽しいですよね。



上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。